国际物流报关常见英语
国际物流报关常见英语
国际物流拖车报关常见英语。
Free storage: 免舱租(开舱期间还柜免舱租)。
Full in/Laden in: 重柜还场。
LATE COME: 客户向我司提出延迟重柜还场/输单时间/放行条的申请。
Loading list: 装船清单。
LOI: Letter of Identification, 保函。
OB/L: Original Bill, 正本提单。
POD: Port of Discharge卸货港,也叫目的港。
POL: Port of Loading 起运港,也叫装货港。
POR: Port of Receipt – 收货地,一般指非大船直靠港的其它港口。
S/I: Shipping Instruction – 补料。
S/O: Shipping Order – 订舱号。
SWB: Seaway Bill, 海运单。
T/R: Tele-Release, 电放。
Truck: 拖车(货柜车)。
Customs Declaration: 报关。
CY CLOSING: 大船截至还重(停止收货)的时间,也叫截重,指重柜截止还场时间。
CY OPEN: 俗称开舱,即大船开始收货,免舱租,货物报关的开始时间。
从开舱日期零点开始计算。
CY: Container Yard(码头堆场,或指定堆放货柜的地方。
)。
Customs release script cut off:截放行条: 递交放行条给我司的截止时间。
Customs declaration information cut off: 截输单: 到船代输入报关资料的截止时间。
D. G: Dangerous goods 危险品。
Depot: 外堆场,我司指定可以提柜的地点。
EIR: equipment interchange receipt 设备交接单 (俗称:换单纸/重柜纸)。
Empty(MTY) Out: 吉柜(空柜)出场。
Empty(MTY) Return: 吉柜返空到堆场。
Equipment Free time: 免柜租(我司从提柜日起三天免柜租,非小时制)。
ETA: Estimated Time of Arrival – 预计到港时间。
ETD: Estimated Time of Departure – 预计离港时间。
F/D: Final Destination 目的地,即货物*终到达的地方。
Feeder vessel/Barge: 驳船。
customs clearing fee:报关费。
customs broker或customs house broker:报关行。
customs agent: 报关经纪人。
port of entry: 报关港口。
Entry: 报关文件。
本网站文章未经允许禁止转载,合作/权益/投稿 请联系平台管理员 Email:epebiz@outlook.com